Как-то в школе задали нам перевод с английского про адмирала Фрэнсиса Дрейка. Один одноклассник плохо соображал в английском и попросил нас с товарищем помочь с переводом. Ну мы начали переводить и так между дела начали шутить, типа Дрейк-капитан дальнего плавания. А он реально начал все это под диктовку записывать. В итоге фантазия разыгралась, такое напереводили про испанские подводные лодки, английские авианосцы и т.д. Перед уроком все уже были предупреждены о приколе, кроме разумеется самого товарища. И вот начинается урок, вызывают к доске, все молчат, а он усиленно тянет руку. Вобщем, когда его вызвали класс уже начал хихикать, а когда он начал читать свой перевод, все ржали на полную катушку. Короче, был конкретный нефарт, хотя, конечно, сам виноват.