Если Вы зарегистрированы на сайте, не забудьте залогиниться!

Добавить историю


* - Концепт: История должна начинаться с любого обстоятельства места или времени (например, "Сегодня", "Вчера", "Однажды", "Как-то раз", "Когда я учился в школе" и т.д.) и заканчиваться фразой "Вот такой не фарт!"
* - История должна быть короткой и лаконичной, в идеале - не более 5-6 предложений. Очень длинные истории не будут пропущены на сайт!
* - Внимание: Перечитайте свое сообщение. Сообщения, содержащие слишком много ошибок, не попадут на главную.
* - Если ваша история не попала на главную, то не переживайте и не обижайтесь. Попробуйте еще раз.
Имя :
Раздел:
На что жалуемся?
Запретить комментарии? 
Однажды жена подарила мне на какой-то праздник футболку - черную такую, спереди что-то было мелко написано, а на спине - большой белый иероглиф. Футболка мне очень понравилась, хорошо сидела, и я с удовольствием ее носил, пока один знакомый, изучающий в инсте китайский, не начал ржать, увидев меня в ней и сообщил, что этот иероглиф означает что-то вроде "Жизнь несправедлива, а я - неудачник". Блин, я был жутко разозлен этой инфой и футболку эту носить перестал (даже несмотря на то, что 99% населения страны, так же как и я, вряд ли поняли бы его смысл), да еще и на жену накипишевал - мол, нафига покупать, если не понимаешь, что написано? И вот спустя почти два года я узнаю, что тот чел, оказывается, просто пошутил!! А футболка-то уже на меня не налазит - поправился я с тех пор... Вот так и верь людям. Нефарт!

Комментарии (49)


← назад вперед →


поздравляю тебя, - теперь ты познал разочарование в жизни, и наконец-то стал настоящим мужчиной, с большой буквы МЕ!!!:)

#1 2010.07.05 09:27 Antoxa

Кажись, на футболке про тебя правда была написана!:)))

#2 2010.07.05 09:28 КАСАТКА

вот мы тут дам толстух вечно обсуждаем, а вот обычный пример мужика толстуна.

#3 2010.07.05 09:30 WillyWonka

А не пох@й ли, чо на футболке написано?

#4 2010.07.05 09:32 Pigeon

КАСАТКА

Цитата:
Кажись, на футболке про тебя правда была написана!:)))

КПСС! Приятно быть идиотом :) Кажынный день - новости о мире :)

#5 2010.07.05 09:37 Zymosis

Автор, вы слегка истеричка.

#6 2010.07.05 09:37 apricot

Половина населения страны носит вещи с надписями на иностранных языках и не заморачивается. С какой стати вы на жену наехали вообще не понятно. Думаю ваш знакомый пошутив попал в точку,ваше поведение точно соответствует"надписи".

#7 2010.07.05 09:38 mahoney

Надо было перепроверить, мало ли кто чего наговорить может, всем верить что ли.

#8 2010.07.05 09:41 nelli


Цитата:
А футболка-то уже на меня не налазит - поправился я с тех пор...

Сам виноват, жрать меньше надо...

#9 2010.07.05 09:55 Агент

По мне, так автор из за друга ещё и зря обижался на жену, соглашусь с mahoney.

#10 2010.07.05 09:56 Moonwhisper

а некоторые так тату делают, не зная, что означают иероглыфы, потом живут с этим всю жизнь)

#11 2010.07.05 10:08 MissUse

MissUse

Цитата:
а некоторые так тату делают, не зная, что означают иероглыфы, потом живут с этим всю жизнь)

Ой, я так смеялась! На улице увидела парня, у которого японский иероглиф на плече :) Он означает "еда" :))))))))) Мой второй муж японский учил, я много успела запомнить :)

#12 2010.07.05 10:18 Zymosis

так что же написано то былО на футболке ?
узнал ли автор -то.....

#13 2010.07.05 10:20 hohotuchka

Zymosis
мой китайский немного знает, в иероглифах тож разбирается)) смеемся иногда над "красивыми" фразами, написанными по живому))

#14 2010.07.05 10:24 MissUse

автор, ты идиот))))))

#15 2010.07.05 10:30 fantic

мдя... даже если шутка оказалась бы правдой, над этим иероглифом поржал бы 1 человек из тысячи. Тупо из-за этого не носить хорошую вещь. И жена-то тут причём? Нефиг одевать, незнамо чего.

#16 2010.07.05 10:30 Ковекс

MissUse
Старая байка о "дешево"и "вкусно" вышитых прям на грудях жены какого-то партийного чиновника - правда жизни :)

#17 2010.07.05 10:33 Zymosis

вспомнила футболку на которую наткнулась в одном из магазинов Германии. перевод был приблизительно следующий "хочешь погладить мою киску?" одна из мадам почтенного возраста, сопровождающих нас заграницей, почти купила её, соблазнившись симпатичной кошечкой нарисованной на маечке. что ее остановило до сих пор неизвестно)

#18 2010.07.05 10:48 Cathie_prodigy

Видел девку в футболке "I am stupid russian bitch"

А надпись про неудачника прикольная была бы.

#19 2010.07.05 10:52 Wolfheart

у теки в испании - Lost Boyfriend, я - бойфренд,никем не занят

#20 2010.07.05 11:01 MissUse

MissUse
Точно не покинутый/потерянный парень?

#21 2010.07.05 11:31 trooper

trooper
Это по-испански. :))

#22 2010.07.05 11:32 Pigeon

Pigeon
Я поиспански тока буенос ночес, буенос диас и буенос айрес знаю - так что возникли определённые трудности с переводом.)

#23 2010.07.05 11:35 trooper

Неужели ты наивно подумал, что большой белый иероглиф (ед.ч.) может означать целую фразу?

#24 2010.07.05 11:40 Zuzu

Zuzu

Цитата:
Неужели ты наивно подумал, что большой белый иероглиф (ед.ч.) может означать целую фразу?

Он подумал совершенно правильно :) Такова специфика письма.

#25 2010.07.05 11:44 Zymosis

дэбил

#26 2010.07.05 11:59 ledi_M

Нечего верить всем подряд!!

#27 2010.07.05 12:13 Аннети

Zymosis
Я думала это известный факт, что один иероглиф может быть целым предложением...

#28 2010.07.05 12:28 КАСАТКА

Не знаю байка это или нет: Про мастера тату который когда только начиналась мода на иероглифы, приходящим с просьбой нарисуй "какой-нить" срисовывал произвольный иероглиф с банки консервов, которую специально для этого не выкидывал.

#29 2010.07.05 12:53 nicknice

хех блин, не может один иероглиф столько всего означать.

#30 2010.07.05 13:02 lukashx


← назад вперед →



Комментировать могут только зарегистрированные пользователи.