Этим летом племянница к нам приезжала из…

Этим летом племянница к нам приезжала из Латвии.Английский у нее на уровне»читаю и перевожу со словарем»,но в Латвии -то ей больше и не надо.Пошли они с дочкой достопримечательности осматривать.Увидели гвардейцев в бобровых шапках,остановились сфотографироваться.Сделали пару фотографий,захотелось ей в обнимку с этим парнем в экзотической шапке на фотографии покрасоваться.Спросила она дочку,как по-английски спросить разрешения обнять его.Та ответила.Но дело в том ,что по-английски «обнять» будет hug(хаг),а «трахнуть» shag(шаг)-звучит почти одинаково.Бедная блондинка перепутала,конечно же ,и заявила этому гвардейцу:»Can I shag you,please?»У бедного парня челюсть отвисла,и он,забыв,что находится на посту спросил:Wha-a-a-t?(Чтo?).Дочку перегнуло от смеха,но у нее хватило здравого смысла оттащить ничего не понявшую кузину в сторону.Не фарт был в тот день бедному гвардейцу!