Если Вы зарегистрированы на сайте, не забудьте залогиниться!

Добавить историю


* - Концепт: История должна начинаться с любого обстоятельства места или времени (например, "Сегодня", "Вчера", "Однажды", "Как-то раз", "Когда я учился в школе" и т.д.) и заканчиваться фразой "Вот такой не фарт!"
* - История должна быть короткой и лаконичной, в идеале - не более 5-6 предложений. Очень длинные истории не будут пропущены на сайт!
* - Внимание: Перечитайте свое сообщение. Сообщения, содержащие слишком много ошибок, не попадут на главную.
* - Если ваша история не попала на главную, то не переживайте и не обижайтесь. Попробуйте еще раз.
Имя :
Раздел:
На что жалуемся?
Запретить комментарии? 
Вспомнила благодаря двум историям, которые я здесь недавно видела. Училась я в международной школе, был у меня одноклассник, итальянец один. И тут он ко мне как-то подходит и говорит: "Я люблю сосать х@й". Я спрашиваю: "Кто тебя такому научил?" Он: "Да вот попросил русских парней научить меня фразе "Здравствуйте, девушка!"". Я ему объясняю, в чем дело, на что он со спокойной улыбкой заявляет: "Ну я что-то подобное и предполагал, поэтому научил их аналогичной фразе на нашем языке. Но на самом деле то, чему я их научил, переводится как: "Я - пассивный гомосексуалист с десятилетним стажем, и готов за один укол героина переспать с твоей собакой." Нефарт этим уродам-отморозкам-"приколистам" или все же сами виноваты?

Комментарии (17)


Молодец)) Пусть эти придурки на своей шкуре эти шуточки опробуют)

#1 2009.12.13 23:46 МиортвыйКловн

фрейк они не нстолько тупые чтобы не отличать предположим "мерси оревуар" от "Je suis l'homosexuel passif avec le stage décennal, et est prêt героина à passer la nuit pour une piqûre avec ton chien"
ФРЕЙК

#2 2009.12.14 00:01 CHONO2

промитом переводил чисто для примера, я сам в языках не силён...

#3 2009.12.14 00:02 CHONO2

CHONO2 пардон, а что за словно новое - "фрейк"?
Типа как бы тонкий пoдёб - прежде чем использовать словно, неплохо было бы выучить как оно пишется.

#4 2009.12.14 00:14 frezzze

В смысле пoдъёб. Ну ты понел.

#5 2009.12.14 00:15 frezzze

Они это выговорили на итальянском?

#6 2009.12.14 00:20 Fenix

CHONO2
ээ... парень итальянцем был)

А вообще прикольно, так и надо.

#7 2009.12.14 00:22 Moony

Fenix
Угу , уйня , просто Итальяшка опускаться в глазах не хотел , вот и придумал^^

Аня следовательно не фарта не было)

#8 2009.12.14 01:02 Djex

frezzze
ты сам пару новых слов придумал типа "словно", " понел", так что не надо других учить :-DDDDD

#9 2009.12.14 01:25 snyff

история скучна и имеет стакилометровый хвост из баянов

#10 2009.12.14 02:14 сажа

Да ладно, фигня. Учу итальянский, и знаю, как такая фраза звучала бы по итальянски, никому ее не запомнить.

#11 2009.12.14 09:17 Anastasia

CHONO2
Он вроде итальянец, а не француз. А фрейк - это нечто среднее между fake и freak?

#12 2009.12.14 09:20 adder

парнишка жжот!

#13 2009.12.14 09:41 AiZhongguo

frezzze Moony adder хуль вы до меня доёблись ? яж написал в языках не силён, а насечот "фрейк" мне прост так больше нравится , звучит прям так красиво...

#14 2009.12.14 13:06 CHONO2

Играй гармонь [|||||||||||||||||||], пошел черед анекдотов

#15 2009.12.14 14:23 Radarka

ИМХО вполне реальная ситуация о том что нефиг считать себя умнее всех)))

#16 2009.12.14 23:03 attiikke

Ну если он их сленгу научил, то фраза звучит гораздо короче и непонятнее. Так что все может быть.

#17 2009.12.15 15:58 Stenn

Комментировать могут только зарегистрированные пользователи.